人妻秘书ol中文字幕星空传媒影视公司|中文字幕人妻中文字幕成人性电影|国产精品美女久久久久久免费亚洲国产精品中文字幕一区久久|中文字幕在线天堂中文字幕一区一区二区三区|91丨九色丨国产熟女a|亚洲国产精品91|91极品国产|色悠悠国产精品|亚洲av一线二线久久性色|9区中文字幕在线,999中文字幕精品,成人久久不卡一区二区三区,国产av专区网站大全

 
Tel:153 2100 2012

Beijing Four Sentences of Heng Qu science and technology Co., Ltd.
北京橫渠四句科技有限公司
WHO發(fā)布《制藥生產(chǎn)技術(shù)轉(zhuǎn)移指南》,!
來源: | 作者:4SHQ | 發(fā)布時間: 331天前 | 8637 次瀏覽 | 分享到:

:附錄1列有技術(shù)轉(zhuǎn)移通常需要的文件示例。

 

7.1. An authorized technology transfer document should list theintended sequential phases and activities of the transfer. The document shouldinclude, for example, the following:

應(yīng)有經(jīng)批準(zhǔn)的技術(shù)轉(zhuǎn)移文件列出轉(zhuǎn)移的預(yù)定階段和活動,。例如,,該文件應(yīng)包括下列內(nèi)容:

  • title;

  • 標(biāo)題

  • objective;

  • 目的

  • scope;

  • 范圍

  • name and addresses of the SU and RU;

  • 轉(zhuǎn)移方和接收方的名稱和地址

  • names of key personnel and theirresponsibilities;

  • 關(guān)鍵人員的名字及其職責(zé)

  • phases of the project and actions;

  • 項目的階段和活動

  • a parallel comparison of premises,equipment, instruments, materials, procedures, and methods;

  • 對廠房、設(shè)備,、儀器,、物料,、程序和方法的平行比較

  • experimental design, quality attributes,process parameters and acceptance criteria;

  • 實驗設(shè)計、質(zhì)量屬性,、工藝參數(shù)和接受標(biāo)準(zhǔn);

  • information on trial production batches,qualification batches and process validation;

  • 有關(guān)試產(chǎn)批,、確認(rèn)批和工藝驗證的信息;

  • change and deviation management;

  • 變更和偏差管理

  • arrangements for keeping retention samplesof active ingredients, intermediates and finished products, and information onreference substances where applicable; and

  • 活性成分、中間體和成品留樣的保存,,以及有關(guān)對照物質(zhì)的信息(如適用);

  • review of the transfer, outcome, signature(s)and date of conclusion of the transfer.

  • 轉(zhuǎn)移,、結(jié)果、轉(zhuǎn)移結(jié)論簽字/日期的審核,。