Email:[email protected]
(35)健全公正執(zhí)法司法體制機(jī)制,。健全監(jiān)察機(jī)關(guān)、公安機(jī)關(guān),、檢察機(jī)關(guān),、審判機(jī)關(guān)、司法行政機(jī)關(guān)各司其職,,監(jiān)察權(quán),、偵查權(quán)、檢察權(quán),、審判權(quán),、執(zhí)行權(quán)相互配合、相互制約的體制機(jī)制,,確保執(zhí)法司法各環(huán)節(jié)全過程在有效制約監(jiān)督下運(yùn)行,。深化審判權(quán)和執(zhí)行權(quán)分離改革,健全國(guó)家執(zhí)行體制,,強(qiáng)化當(dāng)事人,、檢察機(jī)關(guān)和社會(huì)公眾對(duì)執(zhí)行活動(dòng)的全程監(jiān)督。完善執(zhí)法司法救濟(jì)保護(hù)制度,,完善國(guó)家賠償制度,。深化和規(guī)范司法公開,落實(shí)和完善司法責(zé)任制,。規(guī)范專門法院設(shè)置,。深化行政案件級(jí)別管轄、集中管轄,、異地管轄改革,。構(gòu)建協(xié)同高效的警務(wù)體制機(jī)制,推進(jìn)地方公安機(jī)關(guān)機(jī)構(gòu)編制管理改革,,繼續(xù)推進(jìn)民航公安機(jī)關(guān)和海關(guān)緝私部門管理體制改革,。規(guī)范警務(wù)輔助人員管理制度。
(35) Improving the institutions and mechanisms for impartial law enforcement and administration of justice
We will refine the institutions and mechanisms for ensuring that supervisory organs, public security organs, procuratorates, courts, and administrative departments for justice all fulfill their respective functions and that powers of supervision, investigation, procuratorate, adjudication, and enforcement complement and constrain each other. This will ensure that law enforcement and judicial activities are subject to effective checks and oversight at every link and stage in the process. We will deepen the reforms to separate adjudicatory and enforcement powers, improve the national system for law enforcement, and see that the parties concerned, the procuratorates, and the public exercise oversight throughout the process of enforcement activities. We will improve the system for providing legal remedies and protection during the course of law enforcement and judicial activities as well as the system for granting state compensation. We will increase the transparency of judicial work and improve relevant procedures. We will also enforce and enhance judicial accountability. The establishment of special courts will be regulated. We will further the reforms related to the jurisdiction of administrative cases where jurisdiction is defined by subject matter, exercised in a centralized manner, or established in another region. We will develop institutions and mechanisms for coordinated, efficient policing, advance the reform of staffing management in public security organs at the local level, and continue to reform the management systems in the civil aviation public security organs and the anti-smuggling departments of customs authorities. We will standardize the management of police auxiliaries.